276啪不是打脸声 战队建设 2/2
作者:老虎爱跳舞      更新:2020-05-07 22:48      字数:2363

3、芈月

原台词:征服了男人,也就征服了世界。

现台词:拥有了青春,也就拥抱了永恒。

原台词:青春美貌全靠把他人吸干。

现台词:青春美貌全靠大招保养。

芈月的台词原本就很污,尤其是把他人吸干那一句,也难怪会被和谐了,这简直就是开了吸星**。

4、刘禅

原台词:打脸,啪啪啪!

现台词:打脸,piapiapia!

刘禅你这么小个孩子,还是不要了解关于啪啪啪的东西了。毕竟,属于大人之间的事情,少儿不宜!

啪啪啪在这里并不是打脸的声音,而是一种不可描述运动的拟声词,后来这才惨遭了和谐大神的钳杀。

六个英雄,后来两个在当前版本,暂时还没有上线。现在,还正在2015年12月23号的圣诞版本呢!

不过,改变前世之中犯下的错误,易小寒也算是给地丑工作室擦干净了屁屁。(咳咳,说着又污了起来)

5、李白(前世之中2016年3月1号上线)

原台词:你的血,让我诗兴大发。

现台词:你的顽抗,让我诗兴大发。

原本的台词,有种吸血鬼的feel,和后来刘邦的吸血鬼皮肤德古拉传说,很是有类似的感觉。

再由帅气的李白说出口,估计好多妹子被杀掉都还要大喊好帅。至于为什么被和谐,估计不是因为血腥,而是因为落红。

6、夏侯(前世之中2016年7月19号上线)

原台词:敌羞,吾去脱他衣。

现台词:敌羞,吾去追他一击。

这个为什么要改就不用猜测了,脱什么脱啊,臭流氓!虽然冤枉了原台词的设计者,这句话本来是日文音译,意思就是敌将已经被我击败。

然而管你冤不冤,为了未成年的身心健康,《王者荣耀》必须煞费苦心的做好每一点细节,哪怕音译引人“想入非非”也是绝对不可以滴!

原本的文字播报击杀改成了击败/击破,斩杀召唤兽技能也改成了终结,还替换了一套连杀的荣耀显示。

短时间之内接连击败敌人,双杀、三杀、四杀和五杀分别修改成为了二连击破、三连决胜、四连超凡和五连绝世。

至于屹立不倒保持击败敌人记录,大杀特杀和杀ren如麻也分别修改成为了锋芒毕露和无坚不摧。

当然,文字播报和荣耀显示改了,但是游戏提示音还是国外英文,然而却并不是《王者荣耀》策划的脑子抽风了忘记修改。

不知道大家是否注意到,在王者荣耀中,英雄的台词都是中文,但唯有所有击杀、团灭战斗的系统语音,却是英文?

比如“first-blood”……“penta-kill”(喷他q)和“lengendary”,却不是“第一滴血”或者“五杀”和“超神”?

作为一款企鹅自研的国产游戏,为什么“发起进攻”、“猥琐发育,别浪”等信号都是中文的情况下。

可是却偏偏突然出现这几句英文,是否会让玩家有一些的违和感?这是崇洋媚外还是另有深意?

1、反常规的语言更引起玩家注意

首先,因为《王者荣耀》里大多数时候都是中文语音进行提示的,所以要是把击杀等提示也做成中文语音的话,就容易和其他的提示混淆而被玩家忽略。

而且出现击杀和防御塔的情况多是发生在战斗状态,玩家们的注意力都集中在战斗上面,这个时候使用非母语的英语就会比较容易引起玩家们的注意。

2、不是“喷他q”太有逼格,而是“五杀”词汇太直白

首先,我们中国人的潜意识并不是太过喜欢“penta-kill”,只是觉得“五杀”太过直白。从小到大,语文老师一直教育我们要谈吐不凡。

所以在足球中,我们不说梅西进了两个球,梅西进了三个球……而是说,“梅开二度”、“独中三元”、“帽子戏法”。

同样,翻译之中也讲求一个信、达、雅。

比如伊利丹最著名的那句“youarenotprepared”(直译的意思为“你们还没准备好”),就被翻译成经典的“你们这是自寻死路”,则显得气势十足。

3、多音节比单音节所带来的反馈效果更佳

从发音的角度来说,音调的丰富程度,决定了一句话的情感饱满与否;而音长的长短,则决定了一句话可以蕴含多少音调。

举例来说,“五杀”,听起来能赋予的情感色彩一定没有“势如破竹”要多,而如果是“十步杀一人,千里不流行”,那更是要碾压前两者了。

两相对比,“喷他q”自然也就比“五杀”要有气势。当然,并不是短音就不能有气势,只是不适合在这一的情景下来发挥。

首先的一种方法就是拉长音,类似于nba赛场上的“yao~~~~~~~ming!”,这种当然是可以的。

不过,nba赛场上进球之后是要等对方发球的,而moba里可没有这项。yaoming的本人憨笑照片虽然直观,但或许更让人印象深刻的是姚巨人表情包。

另外,突如其来的发音,也会让全场对你行注目礼!就好像你在打麻将时突然自摸到一张五万,用力地拍在桌子上大喊一声“自摸!五万!”、斗地主中的“王炸”。

表达一种“终结”的意味,类似于游戏中最后的“victory!(胜利)”这种成就感,是难以言喻的。

4、使用情境很重要

大家应该有过一种体验,当我们仅仅是以文字形式看到一些话语的时候,我们并不会觉得有什么特别。

但当需要我们发声朗读出来的时候,有些话就显得难以启齿,或者说“中二”。

例如,我们在游戏中听到“午时已到”,然后眨眼间几枪解决五六个敌人,会觉得帅气爆表。

可当我们在傍晚的大街上看到五六个人斗殴的时候,一个人忽然大吼着“有基佬拉我裤链”(神のをえ!),你恐怕会觉得这人中毒不浅吧?

5、不同国家代表着不同的语言形象

提到日本,或许你的第一个联想词就是动漫、和服、樱花、a女v优、富士山、火影忍者、切腹、空手道/柔道/相扑……

提到美国,或许你脑中的第一个联想词就是星条旗、山姆大叔、复仇者联盟、自由女神像、好莱坞/硅谷、苹果iphone/ipad/ipod……